24 апреля: Лазарева суббота. Воскрешение праведного Лазаря. Священномученика Антипы, епископа Пергама Асийского ...
|
25 лет в пути: воспоминание четвёртое
или Свет двуединый
![]() Есть у меня стихотворение, которое имеет непосредственную связь с участием в экспедиции «Дарога да святыняў» с Благодатным огнём от Гроба Господня: Ад сонца і ад сэрца каравай,
Такі духмяны і такі прыгожы, Прыму як цуд у гэтым падарожжы. Я дзякую табе, народзе Божы. Жыві шчасліва: жыта сей, спявай… І крыж нясі — Хрыста не забывай. ![]() Действительно большое счастье — почувствовать духовную общность с народом Божиим! «Дарога да святыняў» — пять прекрасных дней. Сердце настраивается на двуединый свет — свет Слова Божиего и свет человеческого слова. Этому способствует отец Сергий Гордун. Внимательно слушаю его проповеди. А ещё радуюсь, когда он читает и Лермонтовскую «Молитву» («В минуту жизни трудную...»), и стихи Владимира Короткевича «На Беларусі Бог жыве». Дзякуй вам сардэчны, ойча Сергію,
Што на гэтай Божае зямлі Шляхам да святыняў вы ішлі І лампады горнюю энергію Тысячам людзей перадалі. * * * Ойча Сергій, дзякуй вам сардэчны, Што да лірыка не вельмі строга Вы паставіліся пры сустрэчы На яго шляху да Бога. ![]() А как тонко и глубоко чувствует поэзию народная артистка Беларуси Мария Захаревич! С каким воодушевлением она читает «Край поэтов» Пимена Панченко или «Огонь надежды» моего отца Бронислава Спринчана, который был участником нескольких экспедиций. Приведу отрывок из отцовского стихотворения: …Свет струили тысячи свечей,
Превращали трепетные блики Лица прихожан в святые лики, Угли глаз — в сияние очей. В Турове, когда крестом своим Осенял нас Туровский Кирила, Чем-то вечным, вещим, дорогим Веяло, душа светло парила. Землепашцы близлежащих сёл Перекрыли нам дорогу в полдень, Чтобы их лампад не обошёл Исцеляющий огонь Господень… ![]() Никогда не забуду, как Нина Загорская, писательница, руководитель нашей экспедиции, проникновенно исполняла народную песню, которую пела её мать. Песня звучала так, что поднимала к Небесам, трогало до слёз всех, кому посчастливилось слушать. В одной из «Дарог…» прекрасный филолог, знаток сербского языка Иван Чарота познакомил меня со своими переводами произведений преподобного Иустина (Поповича) «Прогресс в мельнице смерти» и «О духе времени». Я откликнулся такими строками: К Истине ведёт нас Иустин.
С духом Иустина совместим Дух подвижнический твой, Иван. Слова дар тебе от Бога дан. ![]() Во время экспедиций природа — Божественное творение — также способствует нам, вдохновляет, особенно тогда, когда мы сажаем Сады молитвы. Лугам у красках, загадкавым возерам,
Полем жытнёвым і раем бярозавым, Зорным яшчэ серабром альбо золатам Быў я адораны ў свеце расколатым. ![]() Повезло мне участвовать в экспедициях вместе с владыкой Вениамином, отцом Александром Пачопка, Степаном Лавшуком, Петром Лысенко, Михаилом Загорским, Анатолием Бутевичем, Василием Жуковичем, Михаилом Башлаковым, Александром Лопато-Загорским, Игорем Шаладоновым, Евгением Песецким, Александром Лободой и другими близкими мне людьми. Святое поле, Сады молитвы, Праздник белорусской письменности — всё это навсегда вошло в мою душу. ![]() Читать материал в оригинале здесь >>
Вадим СПРИНЧАН Фото Евгения ПЕСЕЦКОГО Перевод с белорусского Димитрия АРТЮХА 03.09.2018 к содержанию ↑
Рассказать друзьям:
Друзья!Наш портал — не коммерческий, а духовно-просветительский проект. Мы стремимся сеять разумное, доброе, вечное в мире, где немало скорбей и проблем. Далеко не все из них можно решить с помощью денег. Порой спасает слово, порой книга, вовремя полученная информация. Устное или печатное слово способно нежданно тронуть до глубины души, перевернуть всю жизнь и заставить поверить в Бога, может возродить и укрепить веру, найти для себя смысл жизни. И всё — благодаря опыту других людей, которые искусно описали то, что пережили и поняли сами. Если Вам по душе то, что мы делаем, — поддержите нас! Помогите сохранить в мировом интернет-пространстве два по-своему уникальных православных сайта. И помолитесь за упокой души основателя портала — раба Божия Андрея. |